; ; !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ; pair "~~" will be replaced with CR,LF ; !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ; [About] About=Hrvatski jezik za Ace Clock Pro~~Copyright (c) 2000,2001 ECREW Developers,~~preveo Josip K. [Strings] msgInformation="Obavijest" msgUnableToSpeak="Izgovor je nemoguć!" msgSpeakNotSelected="Najprije izaberite jezik!" msgWantToDelServer="Želite li izbrisati izabrani URL s popisa?" msgAboutRemove="Izbrisat ćete izabrani jezik s popisa i s tvrdog diska. Nastavak?" msgAboutRemoveAlarm="Izbrisat ćete alarm. Nastavak?" msgAboutRemoveTemplate="Izbrisat ćete uzorak. Nastavak?" msgRemoveTheme="Izbrisat ćete temu. Nastavak?" msgRemoveZone="Izbrisat ćete vremensku zonu. Nastavak?" msgError="Pogreška" msgConfirm="Potvrda" msgSureToQuit="Želite li napustiti Ace Clock Pro i isključiti sve alarme?" msgZoneStrict="Nije moguće podesiti više od 2 vremenske zone u neregistriranoj verziji Ace Clock Pro-a. Molimo vas da registrirate program da biste izbjegli zabrane. Želite li to uraditi sada?" msgAlarmsStrict="Nije moguće podesiti više od 4 alarma u neregistriranoj verziji Ace Clock Pro-a. Molimo vas da registrirate program da biste izbjegli zabrane. Želite li to uraditi sada?" msgTimersStrict="Nije moguće podesiti više od 4 timera u neregistiranoj verziji Ace Clock Pro-a. Molimo vas da registrirate program da biste izbjegli zabrane. Želite li to uraditi sada?" msgAlarmEditStrict="Nije moguće uređivati poruke za alarm u neregistriranoj verziji Ace Clock Pro-a. Molimo vas da registrirate program da biste izbjegli zabrane. Želite li to uraditi sada?" msgRemoveAction="Želite li izbrisati izabranu datoteku s popisa?" msgSkin='Ljuska: "' msgProgramRestart="Da bi promjena profila imala učinka morate ponovo pokrenuti Ace Clock Pro!" QRDESC0="5 minuta" QRDESC1="10 minuta" QRDESC2="15 minuta" QRDESC3="20 minuta" QRDESC4="30 minuta" QRDESC5="45 minuta" QRDESC6="1 sat" QRDESC7="2 sata" QRDESC8="4 sata" QRDESC9="1 dan" QRDESC10="2 dana" QRDESC11="1 tjedan" QRDESC12="2 tjedna" QRDESC13="1 mjesec" QRDESC14="Brzi podsjetnik za " SMHDWMY=""sekund(i)" "minut(a)" "sat(a)" "dan(a)" "tjedana" "mjesec(a)" "godina"" msgEditQuickReminder="Uređivanje brzih podsjetnika" msgUnregistered=" * neregistriran" MODES0="jednom" MODES1="na svaki sat" MODES2="dnevno" MODES3="tjedno" MODES4="mjesečno" MODES5="godišnje" MODES6="samo jednom" MODES7="poveži se" MODES8="prekini vezu" MODES9="svakih" msgMore="Još" msgSavenewtheme="Nova ljuska" msgRenameSkin="Preimenuj ljusku" msgTypethemenametosave="Novi naziv ljuske:" msgSec="sek." msgEdit="Uredi" msgChangeURL="Izmijeni URL vremenskog poslužitelja:" msgNew="Novi" msgTypeURL="Novi URL vremenskog poslužitelja:" msgEditalarm="Uredi alarm" msgClonealarm="Udvostruči alarm" msgDisabled="Isključen" msgNewAlarm="Novi alarm" msgCreateAlarm="Postavi novi alarm..." msgCreateTemplate="Stvori novi &uzorak..." msgNewTemplate="Novi uzorak" msgEditTemplate="Uredi uzorak" msgEditQuickTemplate="Uredi uzorak za kratke podsjetnike" msgEditTimeZone="Uredi vremensku zonu" msgEditTime_Zone="Uredi vremensku zonu:" msgChangeItem="Uredi stavku:" msgLangsDownloadMore="Skinite još..." msgNone="(ništa)" msgNoneTimer="(nema timera)" msgActions=""(ništa)" "Mogućnosti pozivanja" "Novi alarm" "Novi timer" "Kalendar" "Izgovor" "Uskladi vrijeme" "Kopiraj u prijenosnik" "Prikaži/Sakrij sat" "Prilagodi Datum/Vrijeme" "Odaberi ljusku" "Izlaz iz AceClock-a" "Brzi podsjetnik" "Pokreni/Otvori" "Ponvo pokreni/Isključi" "Prekini"" HKHelp-1="najprije izaberite Akciju!" HKHelp0="najprije izaberite Akciju!" HKHelp1="nema mogućnosti" HKHelp2="mogućnosti:~~/tag=xx - upotrijebi uzorak alarma pomoću zapovijedi TAG=xx (npr. /tag=10)~~/show - prikaži dijalog Alarm" HKHelp3="nema mogućnosti" HKHelp4="nema mogućnosti" HKHelp5="nema mogućnosti" HKHelp6="nema mogućnosti" HKHelp7="nema mogućnosti" HKHelp8="po defaultu mijenja vidljivost sata.~~mogućnosti:~~/on - prikaži sat~~/off - sakrij sat" HKHelp9="mogućnosti:~~/zero - resetiraj trenutno vrijeme na nula sekundi" HKHelp10="nema mogućnosti" HKHelp11="nema mogućnosti" HKHelp12="zahtijeva vremensko razdoblje~~(npr.: 5m 10h 15d 20w 30M 45y 60s)~~prefiksi su:~~ s - sekunde m - minute h - sati~~ d - dani w - tjedni M - mjeseci~~ y - godina" HKHelp13="zahtijeva naziv datoteke za otvaranje/pokretanje.~~kliknite pretraga da izaberete datoteku..." HKHelp14="zahtijeva mod:~~/reboot - ponovno pokretanje računala~~/shutdown - isključivanje računala~~/lock - zaključavanje radne stanice~~/hyper - uspavljivanje Windowsa" HKHelp15="zahtijeva aplikaciju za prekid.~~kliknite pretraga da odaberete datoteku..." msgHotkeyYes="Da" msgHotkeyNo=" " msgAboutRemoveHotkey="Uklonit ćete prečac. Nastavak?" msgNoHotkeys="Nema prečaca za prikaz!" msgSureToAction="Kliknite U redu za akciju $ACTION$ s mogućnostima: " HINT_HK0="Mogućnosti:" HINT_HK1="Novi alarm:" HINT_HK2="Novi timer:" HINT_HK3="Kalendar:" HINT_HK4="Usklađivanje:" HINT_HK5="Datum-Vrijeme:" HINT_HK6="Izgovor:" HINT_HK7="U memoriju:" HINT_HK8="Prikaži/Sakrij:" HINT_HK9="Izaberi ljusku:" HINT_HK10="Izlaz:" msgAlarmsDisabled="Alarmi su isključeni!" msgUpcomingAlarms="Uključeni alarmi:" msgTodayAlarms="Alarmi za danas:" msgHotkeysDisabled="Prečaci su isključeni!" msgPleaseRegister="Registrirajte program!" msgUnregistered="neregistriran" msgCurrentvremeIs="Točno je" RUNS0="Normalno" RUNS1="Smanjeno" RUNS2="Uvećano" msgDifferenceIs="Razlika je veća od 30 minuta. Vjerojatno je poslužitelj vratio netočno vrijeme ili ste loše podesili regionalna podešavanja. Probajte promijeniti poslužitelj ili ispravite regionalna podešavanja iz Control panela." msgErrorTryLater="Pogreška. Pokušajte kasnije..." msgConnectingTo="Povezujem se na" msgConnected="Povezano" msgConnectionFailed="Veza je prekinuta" msgInvalidHost="Neispravan host" msgHost="Host" msgResolved="Pronađeno" msgtimesynchronized="Vrijeme je usklađeno! Točno vrijeme je " msgConnecting="Povezujem se na" msgDisconnected="Veza prekinuta" msgHostNameResolveError="Pogreška pri pronalaženju naziva hosta" msgtimeout="Vrijeme za čekanje je isteklo" msgReceiveError="Pogreška pri primanju" msgEditTimer="Uredi timer" msgNewTimer="Novi timer" msgRemind="Podsjetnik: " msgAlarm="Alarm ( " AlarmDefaultMessage="Ne zaboravi " [AceClock] About2.Caption="&O programu..." TimeandDateformat1.Caption="&Mogućnosti..." Theme1.Caption="Ljuske" Languages1.Caption="Jezik" AlwaysOnTop1.Caption="Uvijek preko ostalog" Addalarm1.Caption="Novi alarm" Setnewtimer1.Caption="Novi &timer..." New1.Caption="Alarmi" ShowAlarmslist1.Caption="Prikaži popis alarma..." Showtimeslist1.Caption="Prikaži popis timera..." EnableSounds1.Caption="Uključi zvukove za alarm" Enableactions1.Caption="Uključi akcije alarma" Fastalarms1.Caption="&Brzi podsjetnik" Fiveminutes1.Caption="5 min" N10minutes1.Caption="1&0 min" N15minutes1.Caption="&15 min" N251.Caption="20 min" N301.Caption="30 min" N451.Caption="45 min" N1hour1.Caption="1 &sat" More1.Caption="Jos..." N2hours1.Caption="2 sata" N4hours1.Caption="4 sata" N1day1.Caption="1 dan" N2days1.Caption="2 dana" N1week1.Caption="1 tjedan" N2weeks1.Caption="2 tjedna" N1month1.Caption="1 mjesec" Custom1.Caption="&Proizvoljno..." Customizeoptions1.Caption="Uredi uzorak..." Adjustthetime1.Caption="Podesi Datum/Vrijeme" Internettimesynchronization1.Caption="Preko Interneta..." AdjusttimeviaControlPanel1.Caption="Preko &Control Panela..." Configure1.Caption="Oblikuj..." BrowseCalendar1.Caption="&Kalendar..." Zeroseconds1.Caption="Nula sekundi" Speak1.Caption="&Izgovor!" CopytoClipbrd1.Caption="Kopiraj u prije&nosnik" Help1.Caption="&Pomoć" Index1.Caption="Pomoć..." Tipoftheday1.Caption="Savjet dana..." ECREWhomepage1.Caption="Ace Clock internet stranica..." Checkfornewversion1.Caption="Provjera nove inačice..." Sendyourcomment1.Caption="Pošaljite svoj komentar..." Takeasupport1.Caption="Podrška..." OrderAceClock1.Caption="Naručivanje preko Interneta..." Entercode.Caption="Unesite kod..." About1.Caption="&O programu..." Lockid1.Caption="&Zaključaj poziciju" Hide1.Caption="Sakriven" Exit1.Caption="I&zlaz" TrayIcon1.Caption="Sličica u donjem desnom kutu" [Form2] Label42.Caption="Dvoklik na stavku za promjenu boje" Label91.Caption="Ace Clock može koristiti različite korisničke profile. Profil je mapa koja sadrži INI datoteke s korisnikovim podešavanjima. Kao default Ace Clock koristi prazan profil s datotekama u glavnoj mapi Ace Clock programa.~~Da biste stvorili svoj profil: napravite novu mapu i iskopirajte sve INI datoteke u nju a zatim izaberite tu mapu kao svoj profil." Label92.Caption="Izaberite mapu profila:" Label93.Caption="Savjet: stvorite svoj profil u vašoj home mapi!~~INI datoteke potrebni za profil: aceclock.ini alarms.ini datum.ini formatitems.ini templates.ini timers.ini" Panel34.Caption=" Profili" TabSheet32.Caption=" Profili " cbBringTimer.Caption=""Uvijek vidljiv" "Nevidljiv dok je u roku" "Nevidljiv dok se ne klikne"" Label89.Caption="sekunde" Label88.Caption="Podešavanja alarma:" cbShowRemainig.Caption="Prikaži vrijeme do kraja" lblClockUpdate.Caption="Zvuk pri osvježavanju sata:" btSelToolFont.Caption="Izaberi pismo..." pnToolSample.Caption="Primjer za pismo" Label13.Caption="Mod pozadine:" cbHintBGModes.Caption=""Stalna boja" "Horizontalni gradijent" "Vertikalni gradijent"" cbDblClickAction.Caption=""(ništa)" "Prikaz podešavanja mogućnosti" "Novi alarm" "Prikaži popis alarma" "Izgovor" "Uskladi vrijeme" "Control Panel -> Vrijeme&Datum" "Kopiraj u memoriju" "Prikaz kalendara" "Sakrij/Prikaži sat"" tPriorityCombo.Caption=""(ništa)" "Najniže" "Nisko" "Normalno (Preporuka)" "Više" "Najviše" "Kritično"" cbLeftMenu.Caption=""(ništa)" "Prikaz glavnog izbornika" "Prikaz podešavanja mogućnosti" "Novi alarm" "Prikaži popis alarma" "Izgovor" "Uskladi vrijeme" "Control Panel -> Vrijeme&Datum" "Kopiraj u memoriju" "Prikaz kalendara" "Sakrij/Prikaži sat"" cbTrayClickAction.Caption=""(ništa)" "Prikaz podešavanja mogućnosti" "Novi alarm" "Prikaži popis alarma" "Izgovor" "Uskladi vrijeme" "Control Panel -> Vrijeme&Datum" "Kopiraj u memoriju" "Prikaži kalendar" "Sakrij/Prikaži sat"" cbCase.Caption=""kako jest" "VELIKA SLOVA" "mala slova" "Normalna slova"" lbColors.Caption=""-Glavni" "0:Pozadina" "19:Krajnja za pozadinu" "1:Granica" "5:Naglašeno" "2:Linija Datum-vrijeme" "3:Naziv vremenske zone" "18:Naziv ljuske" "-Alarmi" "4:'Uključeni alarmi' naziv" "6:Vrijeme [Datum]" "7:Vidljivo" "8:Skriveno" "-Kalendar" "9:Nedjelja" "10:Subota" "11:Dani u tjednu" "12:Današnji datum" "13:Trenutni mjesec" "14:Ostali mjeseci" "15:Kalendarski separator" "-Prečaci" "16:Naziv prečaca" "17:Prečac za prečace"" Panel1.Caption=" Automatski ukloni" cbAutoSnooze.Caption="Uključi automatsko uklanjanje" Label14.Caption="Automatski ukloni alarm nakon (sekundi):" TabSheet1.Caption="Općenito" TabSheet10.Caption=" Glavni " Label26.Caption="Akcija poslije dvoklika:" Label4.Caption="Razmak osvježavanja sata:" Label5.Caption="1,0 sek" Label6.Caption="Prvenstvo programa:" Label64.Caption="Sidro radnog stola omogućava povratak položaja sata nakon izmjene rezolucije." Label62.Caption="Akcija za jedan klik:" Panel9.Caption=" Osvježavanje && Prvenstvo" Panel10.Caption=" Sidra za radni stol" Panel23.Caption=" Akcije za klik mišem" TabSheet25.Caption=" Izbornik " Label63.Caption="Možete sakriti neke mogućnosti da biste skratili izbornik. Da biste to uradili ne označujte mogućnosti ispod." Label61.Caption="Vrijeme pojavljivanja glavnog izbornika (ms):" Panel22.Caption=" Postavke glavnog izbornika" cbTrayIconsMenu.Caption="Tray sličica" cbThemesMenu.Caption="Ljuske" cbLangsMenu.Caption="Jezik" cbClipMenu.Caption="Kopiraj u memoriju" cbSpeakMenu.Caption="Izgovor!" cbExitMenu.Caption="Izlaz" cbQuickMenu.Caption="Brzi podsjetnici" cbAlwaysOnTopMenu.Caption="Uvijek iznad svega" TabSheet16.Caption=" Tray sličica " Label35.Caption="Tray sličica:" Label11.Caption="Akcija za klik na Tray sličicu:" CheckShowTrayIcon.Caption="Prikaži tray sličicu" cbTrayOneClick.Caption="Koristi jedan klik mišem umjesto dvoklika" cbFlashAlarm.Caption="Titrajuća tray sličica za vrijeme alarma" cbAlwaysOnTop.Caption="Sat uvijek iznad odstalog" Panel12.Caption=" Tray sličica" Panel24.Caption=" Akcija za klik mišem na tray sličicu" TabSheet21.Caption=" Memorija " Label44.Caption="Možete iskopirati trenutno vrijeme i datum u prijenosnik u različitim oblicima. Ovo je također izvodljivo i preko prečaca (Win + Insert po defaultu)." Label45.Caption="Oblik:" RxSpeedButton10.Caption="Unesi" RxSpeedButton10.Hint="Pristup izborniku s uzorcima oblikovanja" Label46.Caption="Primjer:" BitBtn12.Caption="&Skinite još..." BitBtn12.Hint="Skidanje ljusaka s weba" BitBtn10.Caption="Kopiraj!" BitBtn10.Hint="Kliknite da iskopirate trenutni datum i vrijeme u prijenosnik" Panel8.Caption=" Prijenosnik" TabSheet11.Caption=" Razno " Label65.Caption="Označite ovdje ako želite da se AceClock Pro pokrene s Windowsima (preporučljivo)." Label66.Caption="Zaključava položaj sata da bi se izbjeglo nepotrebno pomicanje mišem." Label67.Caption="Označite ovdje ako želite unijeti komentar za kratke podsjetnike umjesto onog po defaultu." Label68.Caption="Ako vam nedostaje prostora na ekranu ispod sata, ne označujte ovu mogućnost. Vrijedi samo za Windowse 98/2000/XP." StartWithWindowsCheckBox.Caption="Pokreni s Windowsima" CheckBox4.Caption="Brzo osvježavanje ekrana" CheckBox4.Hint="Preporučljivo za Win98/2000/XP ili instalirani IE4/5 s Active Desktop nadogradnjom" cbLocked.Caption="Zaključana pozicija" cbAskMessage.Caption="Traži poruku za kratke podsjetnike" cbConfirmExit.Caption="Potvrdi izlaz" Panel11.Caption=" Razno" TabSheet3.Caption="Sučelje" TabSheet12.Caption=" Sat " Label39.Caption="Znakovlje:" Label2.Caption="Primjer:" Label3.Caption="Oblik:" RxSpeedButton1.Caption="Unesi" RxSpeedButton1.Hint="Pristup izborniku s oblicima uzoraka" Label55.Caption="Transparentnost (%):" Label57.Caption="Transparentnost (%):" Label90.Caption="Transparentnost (%):" Panel3.Caption=" Znakovlje" Panel4.Caption=" Oblik za vrijeme && datum " Button5.Hint="Brzo podešavanje oblika za Datum & Vrijeme" Panel19.Caption=" Transparenntnost ( Moguce samo za Windows 2000 i XP )" cbTransparent.Caption="Transparentni sat" cbTransparentHint.Caption="Transparentni kalendar" cbTransparentAlarm.Caption="Transparentni prozor alarma" cbShowAdvTip.Caption="Prikaži napredni tooltip za Tray sličicu" btTestBlink.Caption="Provjera" TabSheet20.Caption=" Kalendar " Label34.Caption="Kalendar:" RxSpeedButton8.Caption="Unesi" RxSpeedButton8.Hint="Pristup izborniku s oblicima uzoraka za pomoć" Label38.Caption="Primjer:" Label50.Caption="Najveći broj alarma:" Label51.Caption="dan(a)" Label54.Caption="Sakrij nakon (sekundi):" Label77.Caption="Boja pozadine:" Label78.Caption="Kratki oblik alarma:" Label86.Caption="Najveća dužina poruke:" Label87.Caption="Možete postaviti alarm na automatsko podešavanje sistemskog sata bez ikakvog povezivanja na internet! Može biti pokretan koliko god često želite. Trebate odabrati akciju za alarm 'Podesi sistemski sat'." cbShowBorder.Caption="Prikaži ivicu" cbHintHotkeys.Caption="Prikaži prečace" cbHintCalendar.Caption="Prikaži kalendar" cbHCEuroFormat.Caption="Europski oblik" cbHintAlarms.Caption="Prikaži zakazane alarme za" cbShowHint.Caption="Prikaži kalendar" cbDontHide.Caption="Ne sakrivaj automatski" cbShowRegular.Caption="Prikaži stalne alarme (na sat, dnevno...)" Panel7.Caption=" Kalendar" TabSheet13.Caption=" Ljuske " Label12.Caption="Set znakovlja:" Label56.Caption="Izaberi ljusku:" Panel6.Caption=" Ljuske" Button3.Caption="&Uredi..." Button4.Caption="&Novi..." btDelete.Caption="Izbriši..." cbBlinkColon.Caption="Titrajuće dvotočje" cbRandomOrder.Caption="Slučajni redoslijed" cbChangeThemeAtStart.Caption="Promijeni kod pokretanja" TabSheet17.Caption=" Izgled " Label71.Caption="Obojite gradijent glavnog izbornika svojim omiljenim bojama!" Label72.Caption="Boja teksta:" Label69.Caption="Početna boja:" Label70.Caption="Krajnja boja:" Label73.Caption="Izgled:" Label81.Caption="Jezik:" Panel29.Caption=" Gradijentna traka glavnog izbornika" Panel5.Caption=" Jezik" cbShowBuild.Caption="Prikaz Build broja na gradijentnoj traci" btDownLang.Caption="Skinite jezik..." TabSheet26.Caption=" Vremenske zone " Label74.Caption="Izabrane vremenske zone za prikaz na kalendaru:" Label75.Caption="Vremenska zona:" RxSpeedButton15.Caption="Unesi" RxSpeedButton15.Hint="Pristup izborniku s oblicima uzoraka za pomoć" Label76.Caption="Primjer:" SpeedButton1.Hint="Pomakni naviše" SpeedButton2.Hint="Pomakni naniže" btZoneAdd.Caption="Dodaj..." btZoneEdit.Caption="Uređivanje..." btZoneDel.Caption="Izbriši..." Panel30.Caption=" Vremenske zone" Panel31.Caption=" Oblik" cbShowGMT.Caption="Prikaži GMT" TabSheet2.Caption="Zvuci" TabSheet24.Caption=" Zvuci " Label58.Caption="Uspješno usklađivanje:" Label59.Caption="Neuspješno usklađivanje:" Label15.Caption="Izaberi jezik:" sbOptionsMenu.Caption="Mogućnosti" Label36.Caption="Prečac za najavu vremena možete postaviti uvijek!" RxSpeedButton12.Hint="Provjera" RxSpeedButton13.Hint="Provjera" Label52.Caption="Zvuk isteka vremena timera:" RxSpeedButton14.Hint="Provjera" Panel21.Caption=" Zvuci" Panel17.Caption=" Izgovor" lvTALKs.Hint="Dvoklik za najavu vremena" BitBtn4.Caption="Izgovor!" TabSheet19.Caption=" Krajnji rok " Label8.Caption="od:" Label9.Caption="do:" cbAllow.Caption="Dozvoli zvukove samo u razdoblju:" Panel18.Caption=" Krajnji rok" TabSheet18.Caption=" Događaji " TabSheet4.Caption="Alarmi" TabSheet14.Caption=" Alarmi " RxSpeedButton9.Caption="&Novi alarm" RxSpeedButton9.Hint="Postavljanje novog alarma s oblikom iz padajućeg izbornika" RxSpeedButton16.Caption="Brzi podsjetnik" RxSpeedButton16.Hint="Biranje brzog podsjetnika iz padajućeg izbornika" AlarmEnabledCheckBox.Caption="Uključi alarme " Button7.Caption="&Udvostruči..." Button7.Hint="Kopija izabranog alarma" Button8.Caption="&Uredi..." Button8.Hint="Uređivanje alarma" BitBtn5.Caption="&Izbriši..." BitBtn5.Hint="Brisanje alarma" BitBtn6.Caption="&Provjera..." BitBtn6.Hint="Provjera alarma" lvAlarms.Hint="Dvoklik za promjenu izabranih alarma" Panel16.Caption=" Alarmi" cbEnAlSnd.Caption="Uključi zvuk alarma" cbEnAlAct.Caption="Uključi akciju za alarm" TabSheet15.Caption=" Podešavanja " Label1.Caption="Raspored oblika stupca 'U':" Label10.Caption="Primjer:" RxSpeedButton11.Caption="Unesi" RxSpeedButton11.Hint="Pristup izborniku s uzorcima oblika" Label49.Caption="Stanje po defaultu:" Label17.Caption="Dugi oblik alarma:" Label80.Caption="Izgled:" RxSpeedButton18.Caption="Unesi" RxSpeedButton18.Hint="Pristup izborniku s uzorcima oblika" Panel25.Caption=" Podešavanja" Panel28.Caption=" Prozor alarma " TabSheet23.Caption=" Uzorci " Label48.Caption="Uzorci alarma:" Label53.Caption="Možete prilagoditi mogućnosti za brze podsjetnike:" Label60.Caption="Možete prilagoditi uzorke alarma. Korisno kod brzog podešavanja alarma za različite aktivnosti." BitBtn7.Caption="&Uredi..." BitBtn8.Caption="&Izbriši..." BitBtn9.Caption="&Dodaj..." BitBtn11.Caption="&Prilagodi..." cbBeepQuick.Caption="Bip na postavljanje kratkog podsjetnika" Panel26.Caption=" Uzorci alarma" Panel27.Caption=" Brzi podsjetnici" TabSheet5.Caption="Internet" TabSheet27.Caption=" Internet " TabSheet31.Caption=" Podešavanje " Panel33.Caption=" Podešavanje sistemskog sata" Label83.Caption="Ispravka sekundi:" Label18.Caption="Popis vremenskih posluzitelja:" Button2.Caption="&Uskladi!" Button2.Hint="Pokretanje usklađivanja odmah" Label16.Caption="Stanka (ms):" Label79.Caption=" (dozvoljeno samo registriranim korisnicima) " cbOnStartup.Caption="Uskladi &na početku" cbShowInet.Caption="Prika&ži napredovanje" cbUseSNTP.Caption="Koristi S&NTP protokol" cbShowDialog.Caption="Prikaži &dijalog za potvrdu" cbAdjustMinSec.Caption="Podesi samo minute i sekunde" BitBtn1.Caption="Dodaj..." BitBtn1.Hint="Dodaj novi poslužitelj" BitBtn2.Caption="Uredi..." BitBtn2.Hint="Uredi lokaciju izabranog poslužitelja" BitBtn3.Caption="Izbriši..." BitBtn3.Hint="Izbriši poslužitelj s popisa" Panel14.Caption=" Internet" Panel15.Caption=" Mogućnosti" Image2.Hint="Možete pristupiti svim AceClock mogućnostima iz ~~drugih programa preko prečaca. Preporučljivo je ~~podesiti prečace korištenjem Shift+Ctrl ili Alt+Ctrl ~~kombinacijama da bi se izbjegli sukobi." Label41.Caption="Možete pristupiti svim AceClock mogućnostima iz drugih programa preko prečaca. Preporučljivo je podesiti prečace korištenjem Win key, Shift+Ctrl ili Alt+Ctrl kombinacijama da bi se izbjegli sukobi s nekim drugim programima." TabSheet7.Caption=" Glavni " Label19.Caption="Mogućnosti:" Label20.Caption="Novi alarm:" Label21.Caption="Novi timer:" Label22.Caption="Kalendar:" Label37.Caption="Izgovor:" Label23.Caption="Usklađivanje:" Label47.Caption="Kopiraj u memoriju:" Label7.Caption="Prikaži/Sakrij sat:" TabSheet22.Caption=" Dodatno " Label24.Caption="Podesi Datum/Vrijeme:" Label25.Caption="Izlaz:" Label40.Caption="Izaberi ljusku:" TabSheet9.Caption=" Brzi podsjetnici " Label27.Caption="5 min:" Label28.Caption="10 min:" Label29.Caption="15 min:" Label30.Caption="20 min:" Label31.Caption="30 min:" Label32.Caption="45 min:" Label33.Caption="1 sat:" TabSheet8.Caption="WinKey" cbEnableHotkeys.Caption="Uključi prečace" DefHotButton.Caption="Default" DefHotButton.Hint="Kliknite da podesite default prečace" Button9.Caption="Resetiraj" Button9.Hint="Resetiranje svih prečaca" Panel13.Caption=" Prečaci" ApplyButton.Caption="Primijeni" OK.Caption="U redu" CancelBtn.Caption="Izlaz" HelpBtn.Caption="Pomoć" RxSpeedButton2.Hint="Općenita podešavanja" RxSpeedButton3.Hint="Podešavanje sučelja" RxSpeedButton4.Hint="Podešavanje zvukova" RxSpeedButton5.Hint="Alarmi i podsjetnici" RxSpeedButton6.Hint="Podesi vrijeme putem Interneta" RxSpeedButton7.Hint="Sistemski prečaci" DeleteItem1.Caption="Brisi stavku" InsertItem1.Caption="Ubaci stavku" ModifyItem1.Caption="Promijeni stavku" Quick1.Caption="Brzi uzorci" N0200PMAug120001.Caption="02:00 PM Kol 1, 2000 Pon" N0200PMAug120001.Hint="t mmm d, yyy ddd" N0200PMAugust1Monday1.Caption="02:00 PM Kolovoz 1, Ponedjeljak" N0200PMAugust1Monday1.Hint="t mmmm d, dddd" N0200PM08012000Mon1.Caption="02:00 PM 08/01/2000 Pon" N0200PM08012000Mon1.Hint="t mm/dd/yyy ddd" N0200PMAug12000Mon1.Caption="02:00:56 PM Kol 1, 2000 Pon" N0200PMAug12000Mon1.Hint="tt mmm d, yyy ddd" N0200PMAugust1Monday2.Caption="02:00:56 PM Kolovoz 1, Ponedjeljak" N0200PMAugust1Monday2.Hint="tt mmmm d, dddd" N0200PM08012000Mon2.Caption="02:00:56 PM 08/01/2000 Pon" N0200PM08012000Mon2.Hint="tt mm/dd/yyy ddd" N0200PMAug12000Mon2.Caption="14:00 Kol 1, 2000 Pon" N0200PMAug12000Mon2.Hint="hh:mm mmm d, yyy ddd" N0200PMAugust1Monday3.Caption="14:00 Kolovoz 1, Ponedjeljak" N0200PMAugust1Monday3.Hint="hh:mm mmmm d, dddd" N0200PM08012000Mon3.Caption="14:00 08/01/2000 Pon" N0200PM08012000Mon3.Hint="hh:mm mm/dd/yyy ddd" N020056PMAug12000Mon1.Caption="14:00:56 Kol 1, 2000 Pon" N020056PMAug12000Mon1.Hint="hh:mm:ss mmm d, yyy ddd" N020056PMAugust1Monday1.Caption="14:00:56 Kolovoz 1, Ponedjeljak" N020056PMAugust1Monday1.Hint="hh:mm:ss mmmm d, dddd" N020056PM08012000Mon1.Caption="14:00:56 08/01/2000 Pon" N020056PM08012000Mon1.Hint="hh:mm:ss mm/dd/yyy ddd" Date1.Caption="Samo datum" Day1.Caption="Dan" N11.Caption="1" N11.Hint="d" N011.Caption="01" N011.Hint="dd" Mon1.Caption="Pon" Mon1.Hint="ddd" Monday1.Caption="Ponedjeljak" Monday1.Hint="dddd" Month1.Caption="Mjesec" N81.Caption="8" N81.Hint="m" N081.Caption="08" N081.Hint="mm" Aug1.Caption="Kol" Aug1.Hint="mmm" August1.Caption="Kolovoz" August1.Hint="mmmm" Year1.Caption="Godina" N991.Caption="02" N991.Hint="y" N19991.Caption="2002" N19991.Hint="yyy" time1.Caption="Samo vrijeme" N1200PM1.Caption="02:00 PM" N1200PM1.Hint="t" N120056PM1.Caption="02:00:56 PM" N120056PM1.Hint="tt" N14001.Caption="14:00" N14001.Hint="hh:mm" N1400561.Caption="14:00:56" N1400561.Hint="hh:mm:ss" Test1.Caption="Izgovor!" Downloadmore1.Caption="Skinite još..." Delete1.Caption="Izbriši..." Refreshlist1.Caption="Osvježi popis" Syncnhronize1.Caption="Uskladi..." New1.Caption="Novi..." Edit1.Caption="Uredi..." Delete2.Caption="Izbriši..." State1.Caption="Alarm uključen" New2.Caption="Novi default..." Template1.Caption="Uzorci" Clone1.Caption="Udvostručavanje..." Edit4.Caption="Uredi..." Delete3.Caption="Izbriši..." Test2.Caption="Provjera..." New3.Caption="Novi..." Edit5.Caption="Uredi..." Rename1.Caption="Promijeni ime..." Delete4.Caption="Izbriši..." Add1.Caption="Dodaj..." Edit2.Caption="Uredi..." MoveUp1.Caption="Pomakni naviše" MoveDown1.Caption="Pomakni naniže" Delete5.Caption="Izbriši..." Fiveminutes1.Caption="5 min" N10minutes1.Caption="1&0 min" N15minutes1.Caption="&15 min" N251.Caption="20 min" N301.Caption="30 min" N451.Caption="45 min" N1hour1.Caption="1 &sat" More1.Caption="Jos" N2hours1.Caption="2 sata" N4hours1.Caption="4 sata" N1day1.Caption="1 dan" N2days1.Caption="2 dana" N1week1.Caption="1 tjedan" N2weeks1.Caption="2 tjedna" N1month1.Caption="1 mjesec" Customizeoptions1.Caption="Uredi uzorak..." Selectimage1.Caption="Izaberi sliku..." Clearimage1.Caption="Izbriši sliku" Transparent1.Caption="Transparentno" Centered1.Caption="Centrirano" Stretch1.Caption="Rastegni" Selectbkcolor1.Caption="Izaberi boju pozadine..." GrayedIcons1.Caption="Sive sličice" [Form19] cbStyle.Caption=""Office" "Kalendar" "Windows default"" cbUnits.Caption=""sekund(a)" "minut(a)" "sat(i)" "dan(a)" "tjedan(a)" "mjesec(a)" "godina(e)"" rgMode.Caption=""Jednom" "Svaki sat" "Svaki dan" "Svakog tjedna" "Svakog mjeseca" "Svake godine" "Jednom nakon"" cbRemindUnits.Caption=""sekund(a)" "minut(a)" "sat(a)" "dan(a)" "tjedan(a)" "mjesec(a)" "godina"" cbMessage.Caption=""System Asterisk" "System Exclamation" "System Hand" "System Question" "System Default"" cbAction.Caption=""Ništa" "Pokreni aplikaciju / Otvori dokument" "Uskladi vrijeme" "Ponovo pokreni/Isključi" "Izlaz iz AceClock-a" "Provjera nove inačice" "Promijeni ljusku"" TabSheet1.Caption=" Alarm " imIcon.Hint="Izaberi sličicu" cbShowMessage.Caption="Prikaži tekst &alarma" Label20.Caption="Stil teksta alarma:" Label12.Caption="Od:" Label13.Caption="Do:" Label18.Caption="Ovaj alarm je aktualan:" Label5.Caption=" " Label6.Caption="minuta nakon punog sata" Label1.Caption="&u" Label10.Caption="za" Label11.Caption="dan u mjesecu" Label2.Caption="&za" cbEnabled.Caption="&Prikaži alarm" cbDelAfter.Caption="Izbriši nakon izvršenja" cbRemind.Caption="Podsjeti" Label9.Caption="ranije" btPickIcon.Caption="Izaberi ikonu..." TabSheet2.Caption=" Zvukovi " Label3.Caption="Duz. ponavljanja:" Label4.Caption="0.0 sek" Label19.Caption="Pjesma:" RxSpeedButton2.Hint="Provjera" RxSpeedButton3.Hint="Provjera" Label21.Caption="označite ovu mogućnost da biste dobili zvuk kao kod pravog sata" RxSpeedButton5.Hint="Provjera" RxSpeedButton6.Hint="Provjera" RxSpeedButton7.Hint="Izaberi datoteku..." Label14.Caption="Frekvencija (Hz):" Label15.Caption="Trajanje (ms):" cbSpeak.Caption="Najavi vrijeme" cbProportional.Caption="Kao zvona" cb24format.Caption="24 sati format " cbPlaySound.Caption="Pusti zvuk" cbMessageBeep.Caption="Windows" cbSpeaker.Caption="PC zvučnik" cbPlayCD.Caption="Pusti pjesmu sa CD-a" cbRepeat.Caption="Ponovi pjesmu" cbRepeatSound.Caption="Ponovi pjesmu za vrijeme alarma" TabSheet3.Caption=" Akcije " Label7.Caption="Akcije:" rgShutdown.Caption=" Mod za isključivanje: " Label8.Caption="Popis datoteka za pokretanje:" BitBtn1.Caption="&Dodaj..." BitBtn2.Caption="&Uredi..." BitBtn3.Caption="&Izbriši..." OkButton.Caption="U&redu" CancelButton.Caption="Izlaz" HelpButton.Caption="Pomoć" btTest.Hint="Provjera..." btTest.Caption="" Now1.Caption="Sada" At1.Caption="U" N00001.Caption="00:00" N01001.Caption="01:00" N02001.Caption="02:00" N03001.Caption="03:00" N04001.Caption="04:00" N05001.Caption="05:00" N06001.Caption="06:00" N07001.Caption="07:00" N08001.Caption="08:00" N09001.Caption="09:00" N10001.Caption="10:00" N11001.Caption="11:00" N00301.Caption="00:30" N01301.Caption="01:30" N02301.Caption="02:30" N03301.Caption="03:30" N04301.Caption="04:30" N05301.Caption="05:30" N06301.Caption="06:30" N07301.Caption="07:30" N08301.Caption="08:30" N09301.Caption="09:30" N10301.Caption="10:30" N11301.Caption="11:30" N12001.Caption="12:00" N01002.Caption="13:00" N02002.Caption="14:00" N03002.Caption="15:00" N04002.Caption="16:00" N05002.Caption="17:00" N06002.Caption="18:00" N07002.Caption="19:00" N08002.Caption="20:00" N09002.Caption="21:00" N10002.Caption="22:00" N11002.Caption="23:00" N12301.Caption="12:30" N13301.Caption="13:30" N14301.Caption="14:30" N15301.Caption="15:30" N16301.Caption="16:30" N17301.Caption="17:30" N18301.Caption="18:30" N19301.Caption="19:30" N20301.Caption="20:30" N21301.Caption="21:30" N22301.Caption="22:30" N23301.Caption="23:30" In1.Caption="Za" N5min1.Caption="5 min" N10min1.Caption="10 min" N15min1.Caption="15 min" N30min1.Caption="30 min" N45min1.Caption="45 min" N50min1.Caption="50 min" N55min1.Caption="55 min" N1hour1.Caption="1 sat" N15hour1.Caption="1.5 sat" N2hour1.Caption="2 sata" N3hour1.Caption="3 sata" N4hour1.Caption="4 sata" N5hour1.Caption="5 sata" N6hour1.Caption="6 sati" cls1.Caption="cls" Today2.Caption="Danas" MenuItem43.Caption="Sutra" MenuItem42.Caption="U" MenuItem44.Caption="2 dana" N3days1.Caption="3 dana" N4days1.Caption="4 dana" N5days1.Caption="5 dana" N6days1.Caption="6 dana" Oneweek1.Caption="Jedan tjedan" N10days1.Caption="10 dana" Twoweeks1.Caption="Dva tjedna" Threeweeks1.Caption="Tri tjedna" N25days1.Caption="25 dana" Fourweeks1.Caption="Četiri tjedna" MenuItem45.Caption="Dalje" Selectall1.Caption="Odaberi sve" Deselectall1.Caption="Ništa ne odaberi" Invertselection1.Caption="Obrnuti izbor" N5min2.Caption="5 min" N5min2.Hint="1" N10min2.Caption="10 min" N10min2.Hint="1" N15min2.Caption="15 min" N15min2.Hint="1" N30min2.Caption="30 min" N30min2.Hint="1" N45min2.Caption="45 min" N45min2.Hint="1" N1hour2.Caption="1 sat" N1hour2.Hint="2" N2hours1.Caption="2 sata" N2hours1.Hint="2" N4hours1.Caption="4 sata" N4hours1.Hint="2" N8hours1.Caption="8 sati" N8hours1.Hint="2" N12hours1.Caption="12 sati" N12hours1.Hint="2" N1day1.Caption="1 dan" N1day1.Hint="3" N2days1.Caption="2 dana" N2days1.Hint="3" N3days2.Caption="3 dana" N3days2.Hint="3" N4day1.Caption="4 dana" N4day1.Hint="3" N5days2.Caption="5 dana" N5days2.Hint="3" N1week1.Caption="1 tjedan" N1week1.Hint="4" N2weeks1.Caption="2 tjedna" N2weeks1.Hint="4" N3weeks1.Caption="3 tjedna" N3weeks1.Hint="4" N4weeks1.Caption="4 tjedna" N4weeks1.Hint="4" N95weeks1.Caption="5 tjedana" N95weeks1.Hint="3" N1months1.Caption="1 mjesec" N1months1.Hint="5" N2months1.Caption="2 meseca" N2months1.Hint="5" N4months1.Caption="4 mjeseca" N4months1.Hint="5" N6months1.Caption="6 mjeseci" N6months1.Hint="5" N9months1.Caption="9 mjeseci" N9months1.Hint="5" Help1.Caption="Pomoć" [Form11] Label3.Caption="Copyright:" Label39.Caption="Inačica:" TabSheet5.Caption=" Copyright " Panel12.Caption=" Copyright Info" rgBG.Caption=""Transparentno" "Ispunjeno bojom" "Slika" "Horizontalni gradijent" "Vertikalni gradijent" "Dvostruki horizontalni gradijent" "Dvostruki vertikalni gradijent"" rgBevel.Caption=""Ništa" "Uokvireno" "Podignuto" "Spušteno"" cbShape.Caption=""Transparentno" "Četverokut" "Krug"" cbAnalog.Caption=""Digitalni" "Analogni"" Label17.Caption="Mod sata: " btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" btApply.Caption="&Primijeni" TabSheet1.Caption=" Glavni " Label15.Caption="Sjenka &X razmak:" Label16.Caption="Sjenka &Y razmak:" Label1.Caption="Boja granice:" Label2.Caption="Boja popunjavanja:" Label6.Caption="Veličina X strane:" Label7.Caption="Veličina Y strane:" Label8.Caption="Podebljano:" Label10.Caption=" Granica: " Label9.Caption=" Pozadina: " Label12.Caption="(piksela)" Label13.Caption="(piksela)" Label35.Caption="(piksela)" Label36.Caption="(piksela)" Label18.Caption="(piksela)" spbOpen.Hint="Listaj..." BStretchCheckBox.Caption="&Najbolje uklopljeno" SDW2.Hint="Visina sjenke u pikselima" SDW1.Hint="Širina sjenke u pikselima" cbOutlined.Caption="Outlined" cbShadow.Caption="Sjenka" Panel1.Caption=" Pozadina" Panel3.Caption=" Granica" Panel4.Caption=" Stil" Panel5.Caption=" Rubovi" TabSheet2.Caption=" Analogni " Label21.Caption="Sati:" Label23.Caption="Minute:" Label24.Caption="Sekunde:" Label25.Caption="Istaknuto:" Label28.Caption="Oblik:" Label29.Caption="Veličina X:" Label30.Caption="Duzina (%):" Label33.Caption="Vanjski / Unutarnji:" Label26.Caption="Ofset X:" Label27.Caption="Ofset Y:" Label32.Caption="Datum X:" Label34.Caption="Datum Y:" Label11.Caption="Veličina Y:" Label14.Caption="Tragovi (%)" Label19.Caption="(%)" Label20.Caption="(%)" Label22.Caption="(piksela)" Label31.Caption="(piksela)" Label37.Caption="(piksela)" Label38.Caption="(piksela)" cbShowSeconds.Caption="Prikaži sekunde" cbDropShadow.Caption="Osjenči" cbShowDate.Caption="Prikaži datum" Panel7.Caption=" Sat" Panel8.Caption=" Kazaljke" Panel9.Caption=" Središte sata" cbBoth.Caption="X && Y proporcije" TabSheet3.Caption=" Tekst " Label4.Caption="Boja teksta:" Label5.Caption="Naziv pisma:" btSelFont.Caption="Odaberi &pismo..." btSelFont.Hint="Izbor pisma" cbHighlighted.Caption="Naglasi prvi dio" Panel10.Caption=" Boja" Panel11.Caption=" Pismo" btHelp.Caption="Pomoć" Help1.Caption="Pomoć" [Form12] Label1.Caption="Primjer:" Label2.Caption="&Oblik:" Label3.Caption="&Stavke:" spbClear.Hint="Očisti oblik" spbDef.Hint="Postavi default oblik" Label4.Caption="Dovucite mišem stavke u polje Oblik da biste napravili vlastiti oblik za datum i vrijeme." btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" spbIns.Hint="Unesi" spbDel.Hint="Izbriši" spbUp.Hint="Pomakni naviše" spbDown.Hint="Pomakni naniže" delete1.Caption="Izbriši" up1.Caption="gore" down1.Caption="dolje" [Form13] Button1.Caption="U redu" Button2.Caption="Izlaz" TabSheet1.Caption=" timer " Label1.Caption="timer &poruka:" Label2.Caption="Počni &od:" Label3.Caption=":" Label4.Caption=":" Label6.Caption="Sati" Label7.Caption="Minute" Label8.Caption="Sekunde" edMode.Caption=" timer mod: " TabSheet2.Caption=" Mogućnosti " Label5.Caption="TimeOut zvuk:" spbTest.Hint="Provjera" Zero1.Caption="Nula" Zero1.Hint="0:0:0" N5min1.Caption="5 min" N5min1.Hint="0:5:0" N10min1.Caption="10 min" N10min1.Hint="0:10:0" N15min1.Caption="15 min" N15min1.Hint="0:15:0" N20min1.Caption="20 min" N20min1.Hint="0:20:0" N30min1.Caption="30 min" N30min1.Hint="0:30:0" N45min1.Caption="45 min" N45min1.Hint="0:45:0" N50min1.Caption="50 min" N50min1.Hint="0:50:0" N1hour1.Caption="1 sat" N1hour1.Hint="1:0:0" N2hours1.Caption="2 sata" N2hours1.Hint="2:0:0" N4hours1.Caption="4 sata" N4hours1.Hint="4:0:0" N8hours1.Caption="8 sati" N8hours1.Hint="8:0:0" N10hours1.Caption="10 sati" N10hours1.Hint="10:0:0" N12hours1.Caption="12 sati" N12hours1.Hint="12:0:0" N16hours1.Caption="16 sati" N16hours1.Hint="16:0:0" N24hours1.Caption="24 sata" N24hours1.Hint="23:59:59" [Form14] btnCont.Caption=" U redu " rb1.Caption="&Zatvori i izbriši" rb2.Caption="Skloni privremeno &na" rb3.Caption="Skloni privremeno &do" rb4.Caption="&Isključi" rb5.Caption="&Izbriši" lbCaption.Hint="Dvoklik za uređivanje poruke" [Form17] btnCont.Caption=" U redu " rb1.Caption="&Zatvori i obriši" rb2.Caption="Skloni privremeno &na" rb3.Caption="Skloni privremeno &do" rb4.Caption="&Isključi" rb5.Caption="&Izbriši" lbCaption.Hint="Dvoklik za uređivanje poruke" [Form20] btnCont.Caption=" U redu " rb1.Caption="&Zatvori i obriši" rb2.Caption="Skloni privremeno &na" rb3.Caption="Skloni privremeno &do" rb4.Caption="&Isključi" rb5.Caption="&Izbriši" lbCaption.Hint="Dvoklik za uređivanje poruke" [Form16] Label1.Caption="Jeste li znali..." cbShowAtStart.Caption="Prikaži na &početku" btNext.Caption=" &Slijedeći " btOK.Caption=" &U redu " [Form18] Label1.Caption="Vrijeme je isteklo!~~Kliknite dugme Ponovno pokreni da resetirate timer." btOK.Caption="U redu" btRestart.Caption="Ponovno pokreni" [Form21] Label1.Caption="Popis raspoloživih vremenskih zona:" btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" [Form22] Label1.Caption="Tekst poruke:" btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" [Form23] Label1.Caption="Stvarno Internet vrijeme:" Label2.Caption="Lokalno vrijeme:" Label3.Caption="Razlika:" Label4.Caption="Ako su vaša regionalna podešavanja netočna označite ovu mogućnost." cbOnly.Caption="Podesi samo minute i sekunde" btAccept.Caption="Prihvati" btCancel.Caption="Izlaz" [Form3] TabSheet1.Caption=" Prečac " Label1.Caption="Cilj:" Label2.Caption="Parametri:" Label3.Caption="Pokreni u:" Label4.Caption="Pokreni:" Label5.Caption="Akcija:" Label6.Caption="Možete dovući datoteke iz Windows Explorer-a u ovo polje." btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" cbRun.Caption=""Normalno" "Smanjeno" "Uvećano"" cbAction.Caption=""Default" "otvori" "Ispiši"" [Form6] Label1.Caption="Popunite ovaj formular s nazivom proizvoda:" Label2.Caption="Upotrijebite dugme Zalijepi za unos osobnog koda. Osobni kod bit će vam poslan e-mailom nakon što naručite proizvod." btOK.Caption="U redu" btCancel.Caption="Izlaz" btPaste.Caption="&Zalijepi" Paste1.Caption="Zalijepi" [Form8] ToolButton9.Hint="Novi timer / Popup meni" ToolButton2.Hint="Uredi timer" ToolButton3.Hint="Izbriši timer" ToolButton5.Hint="Početak/Stanka" ToolButton6.Hint="Resetiraj timer" ToolButton8.Hint="Sakrij popis timera" ToolButton1.Hint="pomoć (F1)" Help1.Caption="Pomoć..." Ins1.Caption="Dodaj..." Edit1.Caption="Uredi..." Delete1.Caption="Izbriši" StartPause1.Caption="Početak/Stanka" Reset1.Caption="Resetiraj" Showtoolbar1.Caption="Prikaži alatnu traku" Hide1.Caption="Sakrij" [Form9] Splitter1.Hint="Dovucite za promjenu veličine" MonthCalendar1.Hint="Dvoklik na kalendar za dodavanje novog alarma!" MonthCalendar2.Hint="Dvoklik na kalendar za dodavanje novog alarma!" Label1.Caption="Razlika (dani)" spbOptions.Caption="&Mogućnosti" spbOptions.Hint="Kliknite za izbornik mogućnosti" Help1.Caption="Pomoć..." Showweeknumbers1.Caption="Prikaži brojeve tjedana" Europeanformat1.Caption="Europski oblik" Selectfont1.Caption="Odaberi pismo..." Addalarm1.Caption="Novi" Gotoday1.Caption="Danas" close2.Caption="Zatvori"